General Coding
for all Questions Within the EE

Code
Antwort
Answer
1

ja

yes

2

nein

no

7

verweigert

refused

8, 88

weiß nicht

don't know

9, 99

trifft nicht zu

not applicable

 

 


 

General Coding for
all Questions Within the IP

Code
Antwort
Answer
-6

nicht kodierbar

not codable

-5

trifft nicht zu

not applicable

-3

keine Angabe

no response

-2

Angabe verweigert

response refused

-1

weiß nicht

don't know

1

ja

yes

2

nein

no

 

 


Coding of
Months

Code
Monat
Month
1

Januar

January

2

Februar

February

3

März

March

4

April

April

5

Mai

May

6

Juni

June

7

Juli

July

8

August

August

9

September

September

10

Oktober

October

11

November

November

12

Dezember

December


Kodierung für vage oder rekonstruierbare Angaben
Coding of vague and reconstructable answers
21

Januar
Winter

January
winter

22

Februar
Anfang des Jahres
1. Quartal

February
beginning of the year
1st quarter

23

März

March

24

April
Frühjahr/ Frühling/ Ostern

April
Spring/ Easter

25

Mai
2. Quartal

May
2nd quarter

26

Juni
Mitte des Jahres

June
middle of the year

27

Juli
Sommer

July
summer

28

August
3. Quartal

August
3rd quarter

29

September

September

30

Oktober
Herbst

October
fall

31

November
Ende des Jahres
4. Quartal

November
end of the year
4th quarter

32

Dezember
Winter

December
winter

 

 


 

Coding of
Kind of Relationship

Code
Beziehungstyp
Kind of relationship
01

Ehepartner, Lebenspartner

spouse, life companion

02

Kinder

children

03

Enkel

grandchildren

04

Geschwister

siblings

05

Verwandte

relatives

06

Freunde, Schulfreunde

friends, schoolmates

07

Bekannte, Urlaubsbekannte

acquaintances, friends met on vacation

08

Kollegen, ehemalige Kollegen

colleagues, former colleagues

09

Nachbarn, Mitbewohner im Heim

neighbors, cohabitants in home

10

Vereins- und Clubkameraden, Partei, Kirche, Arbeiterwohlfahrt Gruppe

comembers of associations, clubs, political parties, church, or workers' welfare groups

11

Sonstige, Zufall

other, coincidence

12

Nachbarn, Freunde, Bekannte (nur alter Fragebogen)

neighbors, friends and acquaintances (previous questionnaire only)

13

Eltern

parents

14

Schwiegertochter, Schwiegersohn

daughter-in-law, son-in-law

15

Familie

family

 


 

 Coding of
Kind of Health Insurance

Code
Krankenversicherungen
Health insurances
1

Ortskrankenkassen (AOK, Innungskrankenkassen)

compulsory health insurance plans (AOK: union insurance; guild insurance schemes)

2

Betriebskrankenkassen (BKK Berlin, Siemens Betriebskrankenkasse u.ä.)

company health insurance plans (BKK Berlin, Siemens company insurance, etc.)

3

Ersatzkassen (Barmer Ersatzkasse, Schwäbisch-Gmünder Ersatzkasse, DAK u.ä.)

alternative health insurance plans (Barmer Ersatzkasse, Schwäbisch-Gmünder Ersatzkasse, DAK, etc.)

4

Private Versicherungen (Deutsche Krankenversicherung AG, Barmenia-Versicherung u.ä.)

private health insurance (Deutsche Krankenversicherung AG, Barmenia-Versicherung etc.)

5

Körperschaft öffentlichen Rechts (Postbeamtenkrankenkasse, Krankenkasse der Bundesbahnbeamten u.ä.)

civil servants health insurance plans (postal workers' health insurance plans, rail workers' health insurance plans, etc.)

6

Doppelangaben

more than one response

-6

unklar
(Beispiele: Landesversicherungsanstalt, Beamtenversicherung, Krankenkasse der Beamten des Deutschen Beamtenbundes, KOV [Anmerkung im Fragebogen: gelbe Scheine vom Versorgungsamt], DRK, BVG)

unclear
(Examples: State insurance company, ... civil servants' insurance, German civil servants' association health insurance scheme, KOV [note in questionnaire: yellow slips from welfare department], German Red Cross, Berlin Transport Company)

-3

keine Angabe

no response

 


 Coding of
School Attendance

Code
Schulbesuch
School attendance
0

keine Schule besucht

no school attended

1

Hilfs- oder Sonderschule

remedial / special school

2

Volks- oder Gemeindeschule

elementary school
(German: 'Volksschule')

3

Privatunterricht

private lessons

4

Mittel- oder Bürgerschule

lower secondary school (high school)

5

höhere Schule / Gymnasium

higher secondary school (college / university)

15

höhere Schule (vage)

higher secondary school (vague)

 


 EE: Coding of
School Degrees

Code
Qualifikation
School degrees
1

Volksschule

elementary school

2

Realschule

lower secondary school (high school)

3

Abitur

higher secondary school (college / university)

4

Sonstiges

other

 

 


 IP: Coding of
School Degrees

Code
Qualifikation
School degrees
0

kein Abschluß

no qualification

1

Hilfs- oder Sonderschule

remedial / special school degree

2

Volks- oder Gemeindeschulabschluß

elementary school degree

4

Mittlere Reife (das "Einjährige")

lower secondary school (high school) degree

5

Fachabitur / Abitur (Hochschulreife)

higher secondary school (college or university) degree

6

nicht zuzuordnen

not classifiable

 


Coding of
Place of Training 

Code
Ort der Ausbildung
Place of training

Apprenticeship / Lehre:

1

im elterlichen oder Familienbetrieb

parental / family business

2

in einem anderen privaten Betrieb

other private concern

3

im öffentlichen Dienst, Staatsbetrieb

civil service or state-owned company

School or university / Schule oder Hochschule:

4

an einer Fachschule

technical college

5

an einer Hochschule / Universität

university

6

an einer anderen Ausbildungsstätte (an welcher?)

other (specify)

 


Coding of
Qualification of Training

Code
Qualifikation der Ausbildung
Qualification of training
11

Mittlere Reife, Einjähriges

lower secondary school (high school) degree

22

Abitur

higher secondary school (college / university) degree

13

Fachschule

technical college degree

14

Handelsschule

business college degree

15

Lehrerseminar

teaching degree

16

Wahlfortbildungsschule

optional further education degree